Facebook
Twitter
YouTube
LINKEDIN

Pismo KBSA Ministru Svenu Alkalaju i Ambasadoru Ivanu Barbaliću

Sven Alkalaj
Ministar Vanjskih Poslova BiH
Ministarstvo vanjskih poslova Bosne i Hercegovine skraćeno (MVP)
Musala St. 2, 71000 Sarajevo,
Bosnia and Herzegovina

Ambasador Ivan Barbalić
The Mission of Bosnia and Herzegovina with the Organization of United Nations
866 UN Plaza, Suite 585
New York, NY, 10017, USA

Cijenjeni ministre Alkalaj, ekselencijo ambasadore Barbalić:

Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike (KBSA) je krovna organizacija koja zastupa interese Bošnjaka u SAD i Kanadi te emigranata iz BiH. KBSA želi ovim putem da izrazi kolektivno nezadovoljstvo Bošnjaka u Sjevernoj Americi zbog načina na koji se tretiraju bosanskohercegovačka kulturna pitanja unutar Organizacije Ujedinjenih Naroda / Ujedinjenih Nacija. S tim ciljem Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike vas poziva da kontaktirate odgovarajuće autoritete u Organizaciji Ujedinjenih Naroda i spriječite ponovno pojavljivanje “dezinformacija” o Državi Bosni-Hercegovini, skrečući Vašu pažnju na incidente o kojima do današnjeg dana mi, kao KBSA, te niti jedna druga relevantna BiH institucija koliko nam je poznato nikada nismo dobili odgovor ili zvanično izvinjenje.

U novemberu 2006 jedan cijenjeni član nam je skrenuo pažnju na činjenicu da bosanski jezik kao takav nije naveden nigdje na listi 393 svjetska jezika koja je tada bila u cirkulaciji unutar OUN-a, na njihovim web stranicama i relevantnoj dokumentaciji. Međutim, srpski, hrvatski su bili navedeni. Nadalje, čak i danas mrtvi jugoslovenski jeszik te tzv. srpsko-hrvatski su bili pomenuti. Ali ne i bosanski jezik. Naš zahtjev je bio tim više opravdan jer je bosanski jezik jedan od zvaničnih narodnih jezika građana Bosne i Hercegovine te drugih zemalja; preko 7 miliona ljudi smatra bosanski svojim maternjim jezikom. Kao takav bosanski jezik predstavlja lingvističku, kulturnu i historijsku činjenicu i iznad je svake diskusije ili poricanja. 5. januara 2007 KBSA je proslijedio svoj zvaničan zahtijev OUN-u podsredstvom primjerenih kanala – Stalne Misije Bosne i Hercegovine pri UN-u u Njujorku – da bi se ispravila “greška” koju smo u to vrijeme zaista smatrali takvom. Međutim, greška je ostala objavljena. Kao takva je nastavila da bude tokom narednih mjeseci sve do kraja Aprila 2007. Do današnjeg dana mi a koliko nam je poznato niti bilo koji bh. zvaničnik nije dobio bilo kakav odgovor ili izvinjenje od UN-ove administracije zbog ovog propusta iz nemara.

U decembru 2008 zapazili smo jos jednu ogromnu grešku: na web stranici UN-a na kojoj se navode državni praznici zemalja članica, bosanskim nacionalni praznikom je proglašen 21. Novembar, što nije istinito.
Pošto je ovaj datum vezan za neuspio pokušaj secesije RS-a i početak genocida nad Bošnjacima, mišljenja smo da se ovo mora pod hitno ispraviti. Bosanskohercegovački državni praznici 25. Novembar Dan Državnosti BiH i 1. Mart Dan Neovisnosti BiH, isti su trebali biti navedeni.

Kako je ova greška veoma ozbiljne prirode a zasnovana je na staroj verziji tzv. Plave Knjige UN-a (“United Nations Protocol’s Blue Book “Permanent Missions to the United Nations No. 295”, April 2006 Last updated with ST/SG/SER.A/295/Add.5 (3 October 2006)) te kako se web stranica održava od strane “UN Web Services Section, Department of Public Information, United Nations” molimo vas da provjerite njihove izvore i prikladno zatražite reviziju ovih podataka.

Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike, imajući na umu obim vaših obaveza i dužnosti se nada da će dobiti vaš pozitivan odgovor ubrzo. U prilogu vam saljemo pismo upuceno OUN.

S poštovanjem,

mr. Haris Alibašić
Predsjednik KBSA