That, in the opinion of the House, the government should declare the day of July 11 as Srebrenica Remembrance Day and the week of July 11 as Bosnia and Herzegovina Tribute week in memorial of the Srebrenica Massacre of July of 1995, in which more than 8,000 Bosniak civilians were executed under the policy of ethnic cleansing, the worst act of genocide in Europe since the Second World War, and 30,000 others were expelled from their homes by Serbian forces.
Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait faire de la journée du 11 juillet la Journée commémorative du massacre de Srebrenica et de la semaine du 11 juillet la Semaine d’hommage à la Bosnie-Herzégovine afin de perpétuer le souvenir du massacre auquel les forces serbes se sont livrées à Srebrenica en juillet 1995 et au cours duquel elles ont exécuté plus de 8 000 civils bosniaques en application de la politique de nettoyage ethnique – le pire acte génocide commis en Europe depuis la Deuxième Guerre mondiale – et en ont forcé 30 000 autres à abandonner leurs foyers.
Da, po mišljenju Parlamenta, Vlada treba da proglasi dan 11. Jula kao Dan sjećanja na Srebrenicu i narednu sedmicu odavanje počasti Bosni i Hercegovini, kao spomen na masakr u Srebrenici 11 jula 1995, u
kojem je ubijeno više od 8,000 bošnjačkih civila u okviru politike etničkog čisćenja, kao najgori akt genocida u Evropi od Drugog svjestkog rata, i u kojem je protjerano iz svojih domova više od 30,000 od strane srpskih snaga.